Empleados de Nabisco terminan huelga, obtienen nuevo contrato

El acuerdo de 4 años regresará al trabajo a 345 empleados del área de Chicago, poniendo fin a una huelga que comenzó en agosto.

SHARE Empleados de Nabisco terminan huelga, obtienen nuevo contrato
Nabisco_3.jpg

Un letrero del piquete afuera de la planta de Nabisco en el 7300 S. Kedzie Ave. en agosto. | Tyler LaRiviere/Archivo Sun-Times

La Voz es la sección en español del Sun-Times, presentado por AARP Chicago. 

Read in English

Los trabajadores de Nabisco han, con gran apoyo, ratificado un contrato para poner fin a una huelga que comenzó hace más de un mes en Portland, Oregon, y se extendió a otras cinco ubicaciones, incluida una panadería en el lado suroeste de Chicago.

El acuerdo de cuatro años, retroactivo al 1 de marzo, se aplica a unos 1,000 trabajadores en Estados Unidos. El propietario de Nabisco, Mondelez International, dijo que el contrato incluye un bono de ratificación, aumentos de sueldo por hora cada año, una mayor contribución de la compañía para cuentas de retiro 401(k) y “horarios de trabajo flexibles” para resolver un problema polémico sobre el trabajo de fin de semana requerido cuando hay líneas de producción ocupadas.

Ni la empresa ni el Sindicato Internacional de Trabajadores de Panadería, Confitería, Tabaco y Molineros de Grano dieron a conocer el recuento de votos. April Flowers-Lewis, una delegada sindical que ha estado involucrada en la huelga en el 7300 S. Kedzie Ave., dijo que la votación a nivel nacional fue de 590 a 201 a favor del acuerdo.

La huelga había parado a 325 trabajadores en la planta de Chicago y a otros 20 en un sitio de distribución en Addison. Mondelez proporcionó una declaración del vicepresidente ejecutivo Glen Walter, quien dijo que el nuevo contrato continúa con buenos salarios y beneficios, al mismo tiempo que “posiciona nuestras panaderías e instalaciones de distribución de ventas en Estados Unidos para el crecimiento y el éxito futuros”.

La compañía le pidió a los trabajadores de Chicago que asistieran a reuniones el martes en un hotel en el área del Aeropuerto Midway para conocer los procedimientos de regreso al trabajo. La panadería produce Chips Ahoy, Wheat Thins, galletas Nutter Butter y galletas de desayuno belVita.

El presidente del sindicato Anthony Shelton dijo en un comunicado: “Los miembros en huelga de BCTGM hicieron enormes sacrificios para lograr un contrato de calidad que preserva los altos estándares de nuestro sindicato en cuanto a salarios, horas y beneficios para los trabajadores actuales y futuros de Nabisco. Su sacrificio beneficiará a todos los miembros de BCTGM y a los trabajadores de todo el país durante los próximos años”.

Shelton ha dicho que sus miembros estaban luchando por trabajos que apoyen a una clase media fuerte y que otros empleadores estaban observando de cerca.

The Latest
Stalock (concussion), Petr Mrazek (groin), Jonathan Toews (illness), Sam Lafferty (back) and Jarred Tinordi (hip) all hit the ice Thursday. Lafferty and Toews could return as soon as Friday against the Jets.
Javonni Jenkins, 27, and Curtis Hartman, 79, were found Wednesday morning in their apartment. Her 2-year-old son did not appear to be injured.
The Chicago-born author, who won acclaim for her 1984 novel “The House On Mango Street,” recently had her first collection of poems in 28 years published — “Woman Without Shame.”
Javonni Jenkins no contestó el teléfono, tampoco su padre. Pero el hijo de 2 años de Jenkins contestó una llamada de FaceTime.
“I am so happy to hear of the news of BG’s return home. I know I can speak for the entire Sky organization when I say words can’t express the happiness that we feel to finally have her coming home,” coach/GM James Wade said.