11 armas recuperadas durante fiesta en la playa de la Avenida North en Memorial Day

Promocionada en las redes sociales como una “fiesta al aire libre con temática de los años 2000”, la “toma de la playa” el lunes atrajo a cientos de personas al lago mientras las temperaturas alcanzaban los 90 grados.

SHARE 11 armas recuperadas durante fiesta en la playa de la Avenida North en Memorial Day
Police arrest a reveler at a North Avenue Beach party Sunday, one of 13 people arrested at the event.

La policía detiene a una mujer en una fiesta en la playa de la Avenida North el domingo, una de las 13 personas arrestadas en el evento.

Tom Schuba/Sun-Times

El mejor lugar para cobertura bilingüe de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for bilingual coverage of Latino news and culture in Chicago.

Read in English

Con dificultades para responder a las grandes reuniones de jóvenes en el centro de la ciudad tras una serie de tiroteos, la Policía de Chicago detuvo a 13 personas y recuperó 11 armas durante una fiesta del Día de los Caídos que duró todo el día y que en ocasiones fue ruidosa en la playa de la Avenida North.

Promocionada en las redes sociales como una “fiesta al aire libre con temática de los años 2000”, la “toma de la playa” el lunes atrajo a cientos de personas mientras las temperaturas alcanzaban los 90 grados.

Los agentes empezaron a realizar detenciones con armas de fuego poco después de que comenzara el evento y fueron atacados con botellas de vidrio lanzadas por los asistentes de la fiesta, según el Jefe de Patrulla Brian McDermott.

En un momento dado, se pidió una “detención masiva” después de que un policía fuera golpeado en el pecho con una piña, dijo McDermott. Tres personas fueron entonces detenidas.

El vídeo muestra que al menos una pelea a puñetazos se produjo en la playa y terminó con uno de los agresores en el agua. McDermott dijo que a veces sacaban las armas durante las “disputas personales” de la fiesta.

Once hombres, de entre 19 y 27 años, y un joven de 17 años, fueron acusados de delitos relacionados con las armas, según la policía. Algunos de ellos enfrentan cargos adicionales por delitos de drogas y conducta temeraria, mientras que un hombre de 22 años también fue acusado de mala conducta, agresión y resistencia a la autoridad.

“¿Por qué se necesita un arma para disfrutar de la playa?” preguntó el superintendente de policía David Brown, que se unió a McDermott en una conferencia de prensa el martes sobre la violencia del fin de semana. 

El “influencer” que promovía la fiesta retiró las publicaciones de las redes sociales después de que la policía se pusiera en contacto con él, dijo Brown.

El 11 de mayo, otra fiesta en la playa de la Avenida North se extendió a las calles de Old Town durante horas. Tres días más tarde, Seandell Holliday, de 16 años, murió de un disparo durante una pelea en otra gran reunión cerca de “The Bean”, en Millennium Park. 

El fatal tiroteo llevó a la alcaldesa Lori Lightfoot a imponer un toque de queda a los menores no acompañados en Millennium Park. También impulsó en el Ayuntamiento un toque de queda a las 10 de la noche que se aplica a los menores de 17 años.

Ante la proximidad del largo fin de semana del Día de los Caídos, la alcaldesa dijo que esperaba un “fin de semana divertido y estupendo” y les recordó a los padres su responsabilidad.

“Quiero que nuestros hijos disfruten de espacios seguros en toda la ciudad”, dijo. “Pero eso empieza en el hogar. Y empieza con la responsabilidad—de los padres, de los tutores y de los adultos que se preocupan por ellos—de asegurarse de que están haciendo lo que todos nuestros padres hicieron: Que es establecer normas de conducta firmes y claras”.

Pero el suceso del lunes muestra lo difícil que será para la Municipalidad frenar las fiestas públicas, especialmente con la proliferación de las armas.

Una enorme presencia policial acudió a la playa de North Avenue durante todo el día, con el jefe de la lucha contra el terrorismo, Ernest Cato, y el director de la policía comunitaria, Glen Brooks, observando cómo los asistentes “perreaban”, fumaban marihuana y bebían abiertamente.

En un momento dado, el ambiente se volvió tenso y algunos de los asistentes se asustaron cuando tronaron fuegos artificiales. Más tarde, una gran oleada de gente se dirigió desde la costa hacia el emblemático cobertizo para barcos de la Avenida North, aunque no estaba claro el motivo.

Keith Brown, de 27 años, de Back of the Yards, dijo que cree que las recientes reuniones en el centro de la ciudad se deben a que la gente sólo quiere disfrutar del clima más cálido.

“Realmente está sucediendo porque hace mucho frío en el Medio Oeste y entonces, tan pronto como tengamos algo de aire fresco o algo de calor, todo el mundo quiere salir”, dijo Brown, que estaba filmando para su página de YouTube. “Y cuando salimos, somos como perros sueltos”.

Dijo que no le molestaba la presencia policial, señalando que está acostumbrado a ver policías y que “ni siquiera les prestaba atención”.

“Creo que es bueno por todo lo que ha pasado”, dijo. “Así que queremos asegurarnos de que toda la gente [está] segura aquí”.

Pero Reggie Edwards, de 18 años, dijo que se sentía como si los oficiales estuvieran “tratando de atrapar a la gente”. 

“Cada vez que dicen que tenemos que irnos, me voy”, dijo Edwards, residente de Woodlawn y estudiante de Innovations High School. “No voy a desobedecer ninguna orden”.

The Latest
Running back D’Onta Foreman and cornerback Tyrique Stevenson, who both missed the Vikings game because of ankle injuries, were full participants in Wednesday’s practice.
People don’t want to get tickets. Flood the highways with troopers who will pull you over if you’re speeding. Problem solved. No further technology needed, a letter writer says.
During Foxx’s two terms, the state’s attorney’s office has vacated more than 200 convictions over allegations of misconduct.
Carlos Street, who lived in the home, was found not far from the front door, hours after the fire erupted early Wednesday and gas was shut off so a search could be conducted.
Democracy is in trouble, but depending on who you talk to, the problems and solutions can vary. We want to hear from you. Tell us what you think is wrong with our democracy and share how you think we can fix it.