Habrán menos sitios de votación bilingües luego de la consolidación de precintos electorales

La agencia de elecciones está en una “crisis extrema” para cumplir con una nueva ley estatal que aumenta el número de votantes por distrito electoral.

SHARE Habrán menos sitios de votación bilingües luego de la consolidación de precintos electorales
Chicagoans vote in the 2022 Illinois primary election.

El número total de precintos con conocimiento limitado del inglés disminuyó de 970 en las elecciones primarias de junio a 623 en las generales de noviembre.

Manuel Martinez/WBEZ

El mejor lugar para cobertura bilingüe de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for bilingual coverage of Latino news and culture in Chicago.

Read in English

Los votantes de Chicago que necesiten apoyo lingüístico pueden llevarse una desagradable sorpresa el día de las elecciones: entre las elecciones primarias de junio y ahora, la agencia de votación municipal redujo la cantidad de lugares de votación que proporcionarán boletas electorales y jueces electorales bilingües.

En el caso del idioma tagalo, hablado por filipinos, el número de recintos electorales equipados para el idioma se redujo de 17 durante las elecciones primarias a solo uno para noviembre.

Los grupos comunitarios y de defensa culpan a la consolidación de precintos por parte de la Junta de Comisionados Electorales de Chicago, que redujo el número de precintos de 2,069 a 1,290.

Exigida por una nueva ley estatal, destinada en parte a reducir los costos administrativos, la reducción de distritos electorales ha tenido una consecuencia negativa, aunque no intencionada, para los votantes con conocimiento limitado del inglés, dicen.

Alrededor del 15% de la población en edad de votar se considera con “conocimiento limitado del inglés”, según datos de la Encuesta de la Comunidad Estadounidense de 2021 de la Oficina del Censo de EE.UU. Según el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, para designar a un precinto con “conocimiento limitado del inglés”, por lo menos el 5% de la población debe ser parte de un grupo que hable otra lengua dominante. Los votantes en dichos precintos tienen derecho a materiales impresos bilingües y jueces electorales bilingües.

“Con la consolidación reciente, los distritos electorales se hicieron más grandes, por lo que existe una probabilidad real de que las comunidades [con conocimiento limitado del inglés] se estén diluyendo” y ya no alcancen ese umbral del 5%, según Kimberly Leung, miembro legal de derechos electorales de Asian Americans Advancing Justice Chicago, uno de los grupos que hizo sonar la alarma sobre el acceso al idioma para los inmigrantes asiáticos en particular.

Según las cifras proporcionadas por la Junta de Comisionados Electorales de Chicago, el número total de precintos con conocimiento limitado del inglés disminuyó de 970 en las elecciones primarias de junio a 623 en las generales. Aunque todos los idiomas cubiertos (español, polaco, chino, hindi, tagalo y coreano) vieron un número reducido de recintos, algunas comunidades vieron disminuciones más drásticas que otras.

Debido a que la cantidad de distritos electorales con dominio limitado del inglés ha disminuido, también lo ha hecho la cantidad de lugares de votación, algunos de los cuales tienen capacidad para más de un distrito electoral.

A polling place at the Jonathan Burr Elementary School in the Bucktown neighborhood on Election Day.

Pat Nabong/Archivos Sun-Times

El portavoz de la Junta de Comisionados Electorales de Chicago, Max Bever, dijo que la consolidación de los precintos con conocimiento limitado del inglés se realizó utilizando datos de encuestas comunitarias: estimaciones basadas en el tamaño de la muestra, no en el recuento real de hablantes con dominio limitado del inglés.

Ami Gandhi, asesora principal del Comité de Derechos Civiles de Abogados de Chicago, dijo que los datos de la encuesta son “una pieza del rompecabezas, pero pintan un cuadro incompleto” debido a factores que incluyen el tamaño de la muestra, el acceso de la oficina del censo a datos de comunidades de de difícil acceso, márgenes de error y diversidad lingüística. Los aportes de los líderes de la comunidad, dijo, pueden sacar estos detalles a la luz. “La provisión de asistencia lingüística siempre se realiza mejor cuando las autoridades gubernamentales y los líderes comunitarios lo determinan en una conversación”, dijo.

Leung, de Asian Americans Advancing Justice Chicago, está de acuerdo. Ella dijo que muchos recintos de idiomas eliminados después de no alcanzar el umbral del 5% podrían haberse salvado si se hubiera consultado antes a los miembros de la comunidad y las organizaciones. Ella dijo que los grupos locales saben mejor dónde viven las poblaciones inmigrantes e históricamente han votado. También dijo que garantizar el acceso al idioma para los votantes inmigrantes ha sido un problema constante, incluyendo en las primarias de junio, durante las cuales la Junta fue criticada por no actualizar la información de los votantes en su sitio web para varios idiomas asiáticos.

“Hay espacio para una colaboración comunitaria más estratégica y significativa” con la Junta de Comisionados Electorales de Chicago, dijo Leung. Agregó que las pautas del Departamento de Justicia de EE.UU. “han dejado en claro que la participación de la comunidad es fundamental para la implementación” de la Sección 203 de la Ley de Derechos Electorales.

Bever, junto con la junta, dijo que la agencia estaba en una “crisis extrema” para cumplir con una nueva ley estatal que aumenta el número de votantes por distrito electoral. Bever dijo que el largo y polémico proceso de redistribución de distritos en el Concejo Municipal de Chicago se sumó a las limitaciones de tiempo.

Aunque hubo poco tiempo para la “participación significativa de la comunidad”, dijo Bever, la junta “sí consultó con los miembros del Concejo Municipal de cada distrito para identificar cualquier problema potencial de acceso a la votación”.

Esther Yoon-Ji Kang es reportera en el escritorio de Raza, Clase y Comunidades de WBEZ.

The Latest
How comfortable a guest can get depends on the size of the party, their relationship with the host and the limits and boundaries the host establishes.
He’s destroying property and setting a bad example for the children with his tantrums, and his wife wants out.
"[The biggest difference] was a desire to win,” Sky coach Teresa Weatherspoon said. “We were hungry to get it done and we bettered ourselves in the second half.”
The endgame for them could be the 2027 draft, not the next two. The JuJu Watkins/MiLaysia Fulwiley/Madison Booker/Mikaylah Williams/Hannah Hidalgo generational, unicorn lottery that will change the trajectory of several WNBA franchises.