Muebles y objetos para apartar el estacionamiento serán tirados a la basura

Recogerán los artículos no reclamados a lo largo de sus rutas diarias de recolección de basura con especial atención a las quejas al 311.

SHARE Muebles y objetos para apartar el estacionamiento serán tirados a la basura
Folding chairs were put in parking spots cleared along a street in the Bridgeport neighborhood after a snowstorm to reserve it.

Estas sillas se utilizaron después de una tormenta de nieve para reservar un estacionamiento en Bridgeport.

Sun-Times file

El mejor lugar para cobertura bilingüe de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for bilingual coverage of Latino news and culture in Chicago.

Read in English

Los equipos de recolección de basura de la Municipalidad comenzarán a limpiar las calles de objetos utilizados para apartar lugares de estacionamiento a partir del martes.

Los equipos recogerán los artículos no reclamados a lo largo de sus rutas diarias de recolección de basura con especial atención a las quejas al 311, dijo el jueves el Departamento de Calles y Saneamiento.

Poner objetos en la calle es una práctica popular en Chicago en la que los automovilistas reclaman lugares de estacionamiento a los que se le ha quitado la nieve. La práctica ha causado enfrentamientos entre vecinos, incluido un hombre de Andersonville que encontró la ventana de su automóvil quebrada por una silla a principios de febrero.

A man on Saturday found his friend’s car window smashed by a chair he says was on the sidewalk, not being used to call “dibs” where the car was parked.

Un hombre encontró el carro de su amigo con una silla tirado por la ventana trasera el sábado. Dice que la silla no se había usado para reclamar el estacionamiento.

Cortesía

Las 34 pulgadas de nieve que cayeron sobre Chicago durante las últimas tres semanas comenzó a derretirse el domingo cuando la Municipalidad finalmente salió de un tramo de temperaturas heladas.

Los residentes fueron alentados a quitar sus sillas, conos de tráfico y otros objetos para que no sean echados a la basura.

“Nuestros equipos han estado trabajando día y noche para abordar la nieve y el hielo y garantizar que las calles de Chicago sean seguras y transitables para los residentes”, dijo el comisionado del DSS, John Tully, en un comunicado. “En este momento, les pedimos a los residentes que sean buenos vecinos y ayuden a nuestros equipos a limpiar las calles de escombros, recogiendo cualquier artículo que puedan tener en la calle”.

A pesar de las tripulaciones que trabajan horas extras, la recolección de basura quedó retrasada en toda la ciudad debido a la fuerte nevada la semana pasada, según una declaración del departamento.

Los residentes pueden encontrar su ruta de recolección de basura en 311.chicago.gov.

The Latest
Kopech, 27, struck out five Cubs in first Cactus League outing.
For the first time since Sept. 29, 2019, the Fire will be in their traditional color when they host FC Cincinnati.
“The idea that we put as much energy and resource into finding a facility of our own should be an indication that we understand what direction the league is going,” Sky CEO Adam Fox said. “We want to be involved in the movement.”
Dog toys in a drey, regular sandhill visitors in Orland Park and bowhunting harvest for turkeys in Illinois are among the notes from around Chicago outdoors and beyond.
After the Fire’s failed rebrand in 2019 that changed their primary color to blue, they’ll open their home schedule Saturday in a familiar kit.