Michelle Obama comparte lo que aprendió de su padre mientras promociona su nuevo libro en Chicago

La ex primera dama Michelle Obama habla de su libro “The Light We Carry” (“La luz que llevamos”) y de cómo hacer frente a la pandemia y la polarización ante un público que agotó las entradas en el Teatro Chicago.

merlin_110193184.jpg

La ex Primera Dama Michelle Obama escribe que se basó en la sabiduría de su difunto padre para sobrevivir a la pandemia.

Anthony Vazquez/Sun-Times

El mejor lugar para cobertura de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for coverage of Latino news and culture in Chicago.

Read in English

Cuando la pandemia obligó a todo el mundo a encerrarse en casa, Michelle Obama buscó la manera de enfrentar un mundo incierto.

“Estabas encerrado. Estabas atrapado con tus pensamientos, y yo no fui diferente”, dijo Obama. “Cuando tienes esa cantidad de tiempo a solas para pensar en ti mismo, en tu vida, en tu mundo, en mi caso, no hacía más que dar vueltas”.

Para evitarlo, la ex primera dama recurrió a las herramientas que aprendió al crecer con un padre que luchaba con esclerosis múltiple y enfrentaba la incertidumbre cada día.

“Cuando tu padre es discapacitado, vives con un nivel de incertidumbre toda tu vida”, dijo Obama, añadiendo que su padre nunca se quejó de su discapacidad y les enseñó a ella y a su hermano una importante lección. “Te caes, te levantas y sigues adelante”.

Esa es una de las herramientas que Obama comparte en su nuevo libro, “The Light We Carry: Overcoming in Uncertain Times” (“La luz que llevamos: superación en tiempos inciertos”).

El lunes por la noche, Obama se sentó en el escenario del Chicago Theatre con David Letterman, quien entrevistó a la oriunda de Chicago y provocó grandes carcajadas de un público que agotó las entradas, mientras ella compartía historias de su nuevo libro, “The Light We Carry: Superación en tiempos inciertos”.

merlin_110193174.jpg

La ex primera dama Michelle Obama saluda a sus fans durante la gira de su nuevo libro en su ciudad natal. Fue entrevistada por David Letterman.

Anthony Vazquez/Sun-Times

Letterman presentó a Obama, a la que llamó “la primera dama favorita de Estados Unidos”, con una anécdota de cuando él pisó accidentalmente el vestido de Obama durante una gala en 2017.

Obama dijo que otra lección que obtuvo de su padre fue aprender a valorarse a sí misma, incluso cuando el mundo que la rodeaba no lo hacía, dijo. “El lema de mi padre era que nadie puede hacerte sentir mal cuando te sientes bien contigo misma.

“Cuando eres una mujer negra en Estados Unidos y no eres rica, tienes que practicar mucho el quererte a ti misma”, continuó Obama.

Dijo que tuvo que apoyarse a menudo en la sabiduría de su padre durante el primer mandato de Barack Obama como presidente, cuando las caricaturas de los medios de comunicación le hicieron pensárselo dos veces antes de hacer campaña con él. “Pero luego tuve que pensar por mí misma: eso los dejaría ganar”.

Es la confianza y la fe en sí misma de Obama lo que impulsó a Patty Steward a llevar a su hija Zoe a ver a la ex primera dama en persona, a pesar de que las entradas para el evento llegaban a costar $250 en Ticketmaster.com.

merlin_110193294.jpg

Patty Steward y su hija Zoe con ejemplares del libro de Michelle Obama. “La traje para que viera la excelencia negra”, dice Steward de su hija.

Anthony Vazquez/Sun-Times

“Ella es un ejemplo de lo que puede llegar a ser. La traje para que viera la excelencia negra”, dijo Steward señalando a su hija. Obama “siempre tiene una palabra positiva que decir, ella es una mujer negra, yo soy una mujer negra, y poder sentir esa inspiración y ese empoderamiento era importante para mí compartirlo con mi hija.”

Joel Cencius condujo desde Milwaukee para ver a Obama, quien dijo que le da esperanza. “Nunca perdería la oportunidad de verla, es súper inspiradora y simplemente una persona encantadora de quien estar en presencia”.

Dijo que también la vio en 2018 en Chicago. En noviembre de ese año, Obama lanzó la gira de su otro libro bien vendido, “Becoming”, en el United Center, donde fue entrevistada por su amiga Oprah Winfrey. Chicago, en particular el lado sur, ha seguido siendo una base para Michelle Obama. Allí se criaron ella y su hermano, Craig Robinson, en un apartamento en el 7436 al sur de la calle Euclid. Todos sus parientes vivían a poca distancia en coche.

Cencius dijo que había disfrutado leyendo el último libro de Obama y que apreciaba lo abierta que se mostraba con los lectores, mostrando una vulnerabilidad con la que él conectaba. Obama se abre un poco más sobre su vida personal en el nuevo libro, ofreciendo detalles sobre sus hijas, Malia, de 24 años, y Sasha, de 21 años.

El libro revela que Malia y Sasha viven juntas en Los Ángeles. Obama escribe en generalidades —Sasha está en Los Ángeles “yendo a la universidad” y Malia está “en un trabajo de escritura de nivel principiante”. Obama dijo que las chicas se mudaron juntas en 2021, encontrando “un lugar adulto para ellas”. Le “encantó” que las muchachas quisieran vivir juntas.

El martes, Obama mantendrá otra conversación en el Chicago Theatre con la escritora Heather McGhee.

Contribuyendo: AP, Lynn Sweet

The Latest
Notes: MLB trade deadline action as begun ramping up.
A 16-year-old boy and a 40-year-old man died after being shot about 10:40 a.m. Friday in the 2500 block of West 46th Street, police said.
Deputy Sean Grayson has been fired and charged with murder for the shooting. He has pleaded not guilty. The family says the DOJ is investigating.
Martez Cristler and Nicholas Virgil were charged with murder and aggravated arson, Chicago police said. Anthony Moore was charged with fraud and forgery in connection with the fatal West Pullman house fire that killed Pelt.
“In terms of that, it kind of just is what it is right now,” Crochet said pregame. “I’m focused on pitching for the White Sox, and beyond that, I’m not really controlling much.”