Tenoch Huerta más allá de Kukulkán

En exclusiva para La Voz, durante su visita a Chicago el actor mexicano reafirmó la relevancia de la representación que dignifique y no que sean estereotipos.

SHARE Tenoch Huerta más allá de Kukulkán
unnamed.png

El actor de “Black Panther: Wakanda Forever”, Tenoch Huerta, habló en exclusiva con La Voz en su reciente visita a Chicago. Cortesía de C2E2.

C2E2

El mejor lugar para cobertura bilingüe de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for bilingual coverage of Latino news and culture in Chicago.

Read in English

Luego del estreno de “Black Panther: Wakanda Forever” en noviembre pasado, más que fama con su interpretación de Namor/Kukulkán, al actor mexicano Tenoch Huerta le llegó el reconocimiento a su discurso y postura antirracista.

A pesar de opiniones y críticas, el actor sigue enfocado en sus proyectos y posturas, celebrando que este personaje sí tuvo una repercusión, sobre todo en el público.

Los pasados 2 y 3 de abril, el actor mexicano estuvo en Chicago en la Chicago Comic & Entertainment Expo (C2E2), evento que reúne a los fanáticos y seguidores de los cómics, el anime y catalogada como la convención de cultura pop más grande del Medio Oeste.

Dijo fue una experencia divertida y bonita, de la que lo que más atesoraba era convivir con la gente.

Exclusivamente para La Voz

Exclusivamente para La Voz Chicago

Fue durante uno de los descansos de los paneles y de las sesiones de firmas de autógrafos del evento, que Tenoch concedió esta entrevista vía telefónica a La Voz, en la que habló de la representación que tanto ha promovido en su faceta como activista social y que, gracias al personaje de Namor/Kukulkán en “Black Panther: Wakanda Forever”, ayudó a visibilizar más.

[La gente] viene y te recibe de una manera maravillosa. Ha habido gente que nos ha dicho que ha manejado 2, 8 o 10 horas para venir. Imagínate, el honor que es para mí que la gente haga eso; lo que menos puedo hacer es darles mi agradecimiento y una sonrisa”, compartió.

Huerta no se presentaba en esta ciudad desde 2012, cuando estuvo presente en la que fue la primera y única edición del Mexican Film Festival of the Americas, cuando se le otorgó el premio a mejor actor.

Tenoch Huerta in “Black Panther: Wakanda Forever” | Credit Marvel Studios

Tenoch Huerta en “Black Panther: Wakanda Forever.”

Marvel Studios

Estos encuentros, de alguna manera, reafirman la relevancia que tuvo el personaje de Namor/Kukulkán en “Wakanda Forever”. El personaje fue y es una representación poderosa, pero que va más allá de sólo poner a un actor de piel morena con rasgos de los pueblos originarios de México.

“Aparte de hacer la representación de vernos en la pantalla, no es solamente vernos sino cómo nos vemos”, dijo.

Recordó que Angela Basset —la reina Ramonda en “Black Panther”— dijo algo muy bonito en una entrega de premios, señalando que Ryan Coogler, director y guionista del filme, le enseñó a negros/afroamericanos y a los latinos de los pueblos originarios a verse “como realeza”.

“Ver de pronto a un compadre latinoamericano, maya, moreno, que es un tlatoani y un superhéroe, es una representación maravillosa. No es sólo estar representados, sino cómo nos representan. Y eso es lo importante”, enfatizó el actor.

En especial, la repercusión y la relevancia de esta representación tiene un significado para los mexicanos y latinos que emigran a Estados Unidos y la mayoría de los mexicanos que habitan en México, país donde el racismo y clasismo sigue existiendo.

Una conversación que el actor ha hecho desde sus plataformas de redes sociales y en distintos contenidos y para la cual también le ha aprendido ahora, con la experiencia del filme, a la comunidad negra/afroamericana de Estados Unidos.

“En México aún falta mucho por hacer, apenas se está empezando la conversación sobre la representación. Aquí en Estados Unidos es un tema que se tiene más avanzado y digerido. La oportunidad llegó de acá, pero espero que pronto en México podamos hacer cosas que dignifiquen y representen desde otro lado, desde el lado de quién cuenta el cuento. En México es la misma élite, el mismo grupo que cuenta los cuentos”, resaltó Huerta.

En Estados Unidos, el poder económico de la comunidad se ve en la taquilla, se ve en los números, pero no se ve representado en pantalla. Algo que el actor, dice, tiene que ver con que la élite que llegó a Estados Unidos y que lleva el mensaje en plataformas mediáticas volvió a implementar los mismos esquemas que en México.

“Aprovecharon los espacios que se abrieron para la representación y están ocupados por las mismas personas, en lugar de quienes en realidad habitan esos espacios. Sí hubo un ‘agandalle’ (expresión que en México significa tomar sin respeto lo que le corresponde a alguien más, con alevosía y ventaja) y el problema es que no entienden las problemáticas porque no los atraviesa, no los perjudica”, explicó.

Agregó que hay cierta cosa caricaturesca con las representaciones “chafas” — de poca calidad, valor, también del argot mexicano — con las que la gente no se siente identificada.

“La mayoría de la gente tiene otro origen, fenotipo y otras historias y esas no son las de la mayoría de la élite”, agregó.

Un tema tratado en la conversación fue la categorización de “hispano” en Estados Unidos. Algo que, hasta la fecha, sigue siendo tema de conversación, ya que muchos se identifican como latinos o con sus nacionalidades. Muchos argumentan que “hispano” hace eco al sistema de castas que se impuso durante la llamada conquista de México y Latinoamérica.

El actor también está de acuerdo que “hispano” no refleja lo que es la audiencia. “Lo hispano no es lo adecuado porque no termina de señalar las diferencias, al contrario, sólo sirve para ocultar los privilegios, las opresiones y a todos nos pone bajo el mismo paragüas”, dijo.

Detalló que el mexicano tiene sus particularidades en la migración, los centroamericanos otras, incluso más difíciles porque tienen que pasar por México antes de llegar a Estados Unidos.

“Esto es una plática que la comunidad latinoamericana de Estados Unidos tiene qué empezar y hacer. La comunidad negra va más adelantada que la latina en esto, pero va repercutiendo esa conversación”, agregó.

En el plano profesional, Tenoch Huerta está por estrenar la serie “El Elegido”, de la plataforma Netflix.

La pregunta del millón es: ¿habrá película de Namor/Kukulkán?

“No sé, ya ves que andan los cambios (en Marvel) y los derechos. La verdad no tengo ni idea, pero cuándo me llamen, ahí estaré”, compartió.

The Latest
Now that the Hawks’ season is over, Bedard plans to play for Canada in the World Championships, then head home to Vancouver to work on his speed and explosiveness.
She accepted the jewelry from her longtime BFF to provide strength during her cancer battle, but that turned out to be a lie as well.
Young entrepreneurs and supportive patrons can meet each other halfway on this. Here are some thoughts on how to do that.
Psychologist Sylvia Perry studied conversations between white parents and their school-aged children to understand prejudice.
Father of Checker Taxi murder victim takes vengeance after delay in trial